約 6,492,917 件
https://w.atwiki.jp/darwinian/pages/5.html
コンピュータの天才であるDr. Sepulvedaによって作られたバーチャルテーマパークDarwinia。そこには進化するデジタル生命体であるDarwinian達が住んでいる。彼らは10数年にもわたる遺伝アルゴリズム研究の結晶だ。 しかし、突然赤いウイルスが発生し、Darwiniaのシステムは乗っ取られてしまった。Darwinian達は絶滅の危機に瀕している。プレイヤーの使命は、ウイルスを駆逐し、Darwinian達を救うことである。
https://w.atwiki.jp/darwinian/pages/25.html
本編のウイルスとの戦いの後日談。 Darwinian達はDarwiniaの外のネットワーク世界を目指してロケットを作っている。しかし打ち上げ間近になって再びウイルスに感染した赤いDarwinianが襲い掛かってきた。 プレイヤーのタスクは赤いDarwinianを撃退し、ロケットに動力を供給し、ロケット打ち上げを成功させることである。 Enable primary/secondary/tertiary fuel pump(ソーラーパネルから電力を供給して燃料ポンプを動かす) Launch Rocket(Darwinianを搭乗させる) 博士はウイルスの発生以来変わってしまったDarwiniaに思いをはせる。システムのウイルス侵食を排除できたと思っていたが、博士が見ていない間にどこかでまたウイルスが発生してDarwinianが殺されている… 今ではDarwinian自身が世界をコントロールする力を持っていて、このLaunchpadはDarwinianが自分自身で作り上げた最初の場所だ。 そして外の世界が存在することを知ったDarwinianは空白だった空に外の世界を映し出すことに成功した。星のように見えるのは膨大なインターネットの網に繋がるサーバ群だ。彼らの願いはこれらの数百万ものコンピュータシステムを探検することであり、このロケットプロジェクトによってDarwinianは世界に飛び立っていく。
https://w.atwiki.jp/darwinia_jp/pages/60.html
起動時のデモ用のメッセージです。そのままで良いと思います。 間違いや疑問点がありましたらBBSをご利用ください。 行 項目 原文 訳文 半角文 1614 bootloader_amiga . Darwinia - Final Release Cracked by DMA Crew I ve been coding for 38 hours straight getting this crack working. I just quickly wrote this intro. Sorry it s a bit crap but I only spent 12 minutes on it. Been drinking coffee and Red Bull all day - I think my frontal lobes are bleeding. Greetz to Alistair, Chris, Jo, Johnny, Mark, Michael, Tom and all the beta testers. Further greetz to the late Jay Miner for creating the Amiga and all demo coders everywhere for showing the rest of the world what computers are really for. See you all again on the next quality release from DMA Crew... 1615 1616 bootloader_credits_1 Created by 1617 bootloader_credits_2 Chris Delay 1618 bootloader_credits_3 Andrew Bainbridge 1619 bootloader_credits_4 Produced by 1620 bootloader_credits_5 Introversion Software 1621 bootloader_credits_6 Mark Morris 1622 bootloader_credits_7 Thomas Arundel 1623 bootloader_credits_8 Chris Delay 1624 bootloader_credits_9 John Knottenbelt 1625 bootloader_credits_10 Sound Design and Production 1626 bootloader_credits_11 Alistair Lindsay 1627 bootloader_credits_12 Michael Maidment 1628 bootloader_credits_13 Music 1629 bootloader_credits_14 Trash80 1630 bootloader_credits_15 www.trash80.net 1631 bootloader_credits_16 Intro Theme Music 1632 bootloader_credits_17 Mathieu Stempell 1633 bootloader_credits_18 (Dma-Sc) 1634 bootloader_credits_19 Additional Music 1635 bootloader_credits_20 Paul Slocum 1636 bootloader_credits_21 Starring 1637 bootloader_credits_22 Peter Hutchison 1638 bootloader_credits_23 as Dr Sepulveda 1639 bootloader_credits_24 and Maddie the cat 1640 bootloader_credits_25 as the voice of the Darwinians 1641 bootloader_credits_26 Additional shapes 1642 bootloader_credits_27 Michelle Jones 1643 bootloader_credits_28 Kelvin Liew 1644 bootloader_credits_29 Additional graphic design 1645 bootloader_credits_30 Jo Stansfield 1646 bootloader_credits_31 Mac and Linux Ports 1647 bootloader_credits_32 John Knottenbelt 1648 bootloader_credits_33 UK Distribution 1649 bootloader_credits_34 Pinnacle Software 1650 bootloader_credits_35 Mac Publisher 1651 bootloader_credits_36 Ambrosia Software 1652 bootloader_credits_37 Beta Testers 1653 bootloader_credits_38 DARWINIA 1654 bootloader_credits_39 A digital dreamscape 1655 bootloader_credits_40 by Introversion Software 1656 bootloader_credits_41 Further Development 1657 bootloader_credits_42 Gary Chambers 1658 bootloader_credits_43 Stepan Hbrek 1659 bootloader_credits_44 James Lawton 1660 1661 bootloader_fodder_1 This game is not in any way 1662 bootloader_fodder_2 endorsed by 1663 bootloader_fodder_3 SENSIBLE SOFTWARE 1664 1665 bootloader_life GAME OF LIFE 1666 bootloader_life_1 These complex behaviour patterns emerge from a very 1667 bootloader_life_2 simple set of basic rules, that all darwinians in the colony obey. 1668 bootloader_life_3 These rules are based on the well known Game Of Life designed by John Conway. 1669 bootloader_life_4 - Three darwinians clustered around an empty cell will birth a new darwinian in that cell 1670 bootloader_life_5 - A darwinian in a cell with 2 or 3 neighbours will live a happy and sociable life 1671 bootloader_life_6 - A darwinian in a cell with just 1 neighbour or no neighbours will die a lonely soul 1672 bootloader_life_7 - A darwinian with 4 neighbours or more will die of starvation 1673 bootloader_life_8 - (added) A darwinian has a maximum life of 50 years 1674 bootloader_life_9 The Darwinians will live many happy and prosperous years under this simple system. 1675 bootloader_life_10 The final rule governing age is unique to Darwinia, and even though the colony may live 1676 bootloader_life_11 for many hundreds of years, this cruel addition is the touch of doom, 1677 bootloader_life_12 guaranteeing the eventual extinction of the entire tribe. 1678 bootloader_life_13 It was agreed by all on the Darwin Digital Life project that the Darwinians 1679 bootloader_life_14 must be taught the concept of their own mortality at the earliest possible opportunity. 1680 bootloader_life_15 Press g to regenerate 1681 bootloader_life_16a Music by Paul Slocum 1682 bootloader_life_16b (http //qotile.net/) 1683 bootloader_life_17 Colony age in years 1684 bootloader_life_18 Press h for help 1685 1686 bootloader_raytrace_1 Don t panic, the game will begin shortly, 1687 bootloader_raytrace_2 but before we get started we thought we d 1688 bootloader_raytrace_3 whet your appetite with a lovely 1689 bootloader_raytrace_4 software raytracer hehehe ) 1690 bootloader_raytrace_5 Introversion sends out greetz to DMA_SC 1691 bootloader_raytrace_6 for letting us use this wicked old-school 1692 bootloader_raytrace_7 track which is called 1693 bootloader_raytrace_8 VISITORS FROM DREAMS 1694 bootloader_raytrace_9 Press h for help 1695 1696 bootloader_raytrace_10 RAY TRACER HELP 1697 bootloader_raytrace_11 Resolution 1698 bootloader_raytrace_12 Reflectiveness 1699 bootloader_raytrace_13 Pixel Wave 1700 bootloader_raytrace_14 Motion Blur 1701 bootloader_raytrace_15 Pixel Blur 1702 bootloader_raytrace_16 Brightness 1703 bootloader_raytrace_17 Static Camera 1704 bootloader_raytrace_18 Controllable Camera 1705 bootloader_raytrace_19 Rotating Camera 1706 bootloader_raytrace_20 Rotate Light Source 1707 bootloader_raytrace_21 Rotate Camera 1708 bootloader_raytrace_22 Horizontal Camera Movement 1709 bootloader_raytrace_23 Vertical Camera Movement 1710 1711 bootloader_soul_0 thinking 1712 bootloader_soul_1 feeling 1713 bootloader_soul_2 judgement 1714 bootloader_soul_3 perception 1715 bootloader_soul_4 sensation 1716 bootloader_soul_5 intuition 1717 bootloader_soul_6 extroversion 1718 bootloader_soul_7 introversion 1719 bootloader_soul_8 INTROVERSION SOFTWARE 1720 bootloader_soul_9 Video game design with soul コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/darwinian/pages/30.html
3Dオブジェクト ゲームで使用できるのは.SHP形式。公式サイト http //www.darwinia.co.uk/community/modding.html?に3d Studio Max5向けの3Dファイル及び、エクスポートプラグインがある。 .SHP形式の説明や、ASE形式からの変換スクリプトはNihils Darwinia Modding Pages http //www.nihilesthetics.info/DarwiniaModding/ModdingDarwinia.htm?を参照 テクスチャ画像ではなく、頂点カラーを使って色を指定している。 メタセコイアのmqo形式からASE形式に変換するMQO Reader http //squeak.qp.land.to/index.php?MQO%20Reader?と、上のASE形式からの変換スクリプトを組み合わせれば3d Studio Max無しでもなんとかできるかも?(スケーリング、オブジェクトマーキングなどの問題は残るが…) SHPファイルをメタセコイア形式に変換する試作ツール: SHP2MQO http //www8.atwiki.jp/darwinian/?cmd=upload act=open pageid=30 file=SHP2MQO.zip? .Net Frameworkのインストールが必要。 地形テクスチャ data\terrainフォルダに地形用テクスチャが置かれている。 陸地 64x64のBMP画像(24bit)一枚を32x32の4枚の部分(地形の高低、平地か斜面)に分けて割り当て。 左上:低、平地 右上:低、斜面 左下:高、平地 右下:高、斜面 landscape_containment.bmp landscape_default.bmp landscape_desert.bmp landscape_earth.bmp landscape_icecaps.bmp landscape_launchpad.bmp landscape_mine2.bmp landscape_mine.bmp 海 水面:128x128BMP(8bit) water_default.bmp water_icecaps.bmp water_launchpad.bmp 波のグラデーション:400x10BMP(24bit) waves_containmentfield.bmp waves_default.bmp waves_desert.bmp waves_earth.bmp waves_generator.bmp waves_icecaps.bmp waves_launchpad.bmp 博士の顔 main.dat内 data\sepulveda\sepulveda1.bmp data\sepulveda\sepulveda2.bmp data\sepulveda\sepulveda3.bmp data\sepulveda\sepulveda4.bmp data\sepulveda\sepulveda5.bmp 256x256、8bit(256色)のbmp画像。 アイコン画像 data\icons プログラム選択アイコン、ジェスチャ表示、カーソル スプライト data\sprites Darwinian、卵、サンタ帽、viriiの三角 フォント language.dat内 data\textures\editor_font_[normal/言語名].bmp data\-リスト textur-リスト es\speccy_font_[normal/言語名].bmp その他テクスチャ data\textures レーザー、パーティクル、雲、光など
https://w.atwiki.jp/darwinian/pages/31.html
MODとは? ゲーム会社が提供したツールを使ってユーザが作成する追加コンテント 遊ぶ側としての楽しみ 遊べるマップが増える。 作る側としての楽しみ 開発者が使うのと同じツールを使ってゲーム作成を体験できる。作った物を世界中で遊んでもらえる。ゲームの構造を深く知ることができる。 MODインストール MODのデータファイルをdarwinia\modsディレクトリに置く。(例:darwinia\mods\ArcadeRemix) その状態でゲームを起動するとメニューからMOD読み込み(Mods>Load Mod)ができる。 読み込んだあとには、遊ぶ前にそのMODのための新しいプロファイルを作ることが推奨。 MOD作成 ゲームクリアするとメニューからMOD作成(Mods>Create New Mod)ができるようになる。入力した名前のディレクトリが作成され、Mod用のファイルが置かれる。場所の配置、マップ作成などが行えるようになる。 ゲーム未クリアだけどMOD機能を使いたい ゲームクリアしてないがMODを試したい場合は、darwiniaディレクトリのpreference.txtを開いて以下の1行を追加: ModSystemEnabled = 1
https://w.atwiki.jp/darwinia_jp/pages/56.html
オープニングのメッセージです。 106氏の訳をそのまま使わせて頂きました。 間違いや疑問点がありましたらBBSをご利用ください。 行 項目 原文 訳文 半角文 1347 intro_1 Introversion Software Presents Introversion Software Presents Introversion Software Presents 1348 intro_2 DARWINIA DARWINIA DARWINIA 1349 intro_3 Connecting to Darwin Research Associates Project Server... Darwin Research Associates Project Serverに接続中 Darwin Research Associates Project Server ニ セツゾクチュウ 1350 intro_4 Data stream established. データストリームを確立しました データ ストリーム ヲ カクリツ シマシタ 1351 intro_5 Welcome to the Internet s first Digital Theme Park. インターネット初のデジタルテーマパークにようこそ! インターネット ハツ ノ デジタル テーマパーク ヘ ヨウコソ! 1352 intro_6 Please try not to harm or scare the native Darwinians. 野生のDarwinianをおどかしたり、傷つけないでください ヤセイ ノ ダーウィニアン ヲ オドカシタリ、 キズツケナイデ クダサイ。 1353 intro_7 Warning Errors detected in data stream. 警告 データストリームにエラーが検出されました ケイコク データ ストリーム ニ エラー ガ ケンシュツ サレマシタ 1354 intro_8 On behalf of Dr Sepulveda and the team, we hope you enjoy your visit. Dr. Sepulvedaとチームはあなたが滞在を楽しむことを願っています Dr. Sepulveda ト チーム ハ アナタ ガ タイザイ ヲ タノシム コト ヲ ネガッテ イマス。 1355 intro_9 Warning Errors detected in data stream. 警告 データストリームにエラーが検出されました ケイコク データ ストリーム ニ エラー ガ ケンシュツ サレマシタ 1356 intro_10 W3rning ErroHrs det.c.d in data stre.m. 警. デー.ストリームに.ラーが.出され.した ケイk. デー. ストリー ムニe ラーガk ンシュツ サレmシ タ 1357 1358 intro_ambrosia_1 Mac OS X Port Published by Mac OS X Port Published by Mac OS X Port Published by 1359 intro_ambrosia_2 Ambrosia Software Ambrosia Software Ambrosia Software 1360 1361 intro_bootloader Show First Time Intro イントロを見る イントロ ヲ ミル
https://w.atwiki.jp/darwinian/pages/16.html
Protologic 68000 - 悲運のゲーム機にしてDarwiniaの母体 1986年、Protologic EntertainmentのDr. Sepulvedaは最高傑作のゲーム機を発売しようとした。そのゲーム機Protologic 68000は革新的なものではあったが、ローンチ直前に技術的な欠陥が見つかり、メディアのネガティブキャンペーンにより50000台の予約は全てキャンセルされてしまった。ローンチは歴史的失敗となり、会社は破産。Dr. Sepulvedaは在庫となった50000台を抱えることになった。 もはや失うものもないDr. SepulvedaはこれらのProtologic 68000で実験するうちにその隠された性質に気づくことになる。初期ロットのProtologic 68000には隣接したマシンが量子的に同調するという奇妙な癖があったのだ。このHyperprocessing現象によりマシンを加えるほど計算能力は劇的に増加することがわかった。 Dr. Sepulvedaはなけなしのお金を使ってDarwin Research Associatesを設立し、Protologic 68000によるグリッドコンピューティングシステムを作り上げた。そしてスーパーコンピューターより人間の脳に近いこのグリッドシステムでデジタル生命の研究を開始した。こうして進化するデジタル世界Darwinia、そしてその住人であるDarwinianが生まれることになった。
https://w.atwiki.jp/darwinian/
Introversion Software開発のDarwiniaについて勝手に日本語でまとめてみるサイトです Windows版はSteamで好評ダウンロード発売・デモ配布中。今ならお値段そのままでIntroversion Sofrwareのデビュー作Uplinkもついてきます Mac版はAmbrosia Softwareから、Linux版はIntroversion Storeでの直接ダウンロードで発売中。 インディ系ゲームを表彰するIndependent Games Festival (IGF)で大賞(Seumas McNally Grand Prize)、技術賞(Technical Excellence)、ビジュアルデザイン賞(Innovation In Visual Art)の3部門を獲得。 Introversion Sofrwareの次作は核戦争をテーマにしたDefcon。9月26日発売予定
https://w.atwiki.jp/darwinia_jp/pages/64.html
最初。Introversionのフォームから。 Hello. I am sorry, I can t write English very well. I am Japanese. I am one of fans of Introversion Software. I am making the MOD. It is Darwinia Japanese language Version. However, Japanese is multi byte language. I made the MOD by limited character of Japanese Katakana. So, this MOD is hard to read. FOR INSTANCE, IN ENGLISH, ONLY THE CAPITAL LETTER CAN BE DISPLAYED. (LIKE THIS SENTENCES.) There is many fans of Introversion Software in Japan. We hope your games are correspond to multi byte language. It seems to process the character by ASCII code now. The corresponding font can be made if it processes it with Unicode. Thank you. 訳 こんにちは。私は英語がうまくありません。 私は日本人で、Introversion Softwareのファンの一人です。 私はDarwiniaの日本語版MODを作っています。 しかし、日本語はマルチバイト言語なので、今のところカタカナしか使えません。 ナノデ、ソノMODハトテモヨミニクイデス(コノブンショウノヨウニ) 日本にはIntroversion Softwareのファンがたくさん居ます。 あなたたちのゲームがマルチバイト言語に対応して欲しいと思います。 フォントをASCIIコードで処理しているようですが、 Unicodeに対応してくれたらフォントを作ることができます。 John Knottenbelt氏からの返事 Hi Sitabirame Wow! Good work sir. Do you have a link to your work? It would make a great news article. Cheers John 訳 やあ。 ワオ!いい仕事してるネ。アドレス教えてくれない?こいつはグレイトな記事になるぜ。 がんばりや。 返答 Hello John. Thanks for your reply. My work is this. http //www19.atwiki.jp/darwinia_jp/ We make a Wiki, and translates by cooperation. So, we need to show the language file to the public.(english.txt) I m sorry for opening without permission to the public. I released the first MOD today. The link is this. http //www19.atwiki.jp/darwinia_jp/?plugin=ref serial=6 The translation quality has not been checked yet. P.S. I am just one of Fan. This is not business. Please do not misunderstand it. and... I am sorry, I can t write English very well. Thank you. Shitabirame 訳 こんにちは。返事をありがとう。 アドレスはここです。 私たちはWikiを作って、共同作業で翻訳をしています。 なので、勝手にゲームのファイルを公開してしまってます。 ごめん。 今日、最初のMODをリリースしました。 翻訳精度は未確認です。 追伸 私はただのファンです。 これはビジネスの話じゃないです。 誤解しないでね。 あ、それから、 私は英語がうまくありません。 どうも。
https://w.atwiki.jp/multiwinia_jp/pages/16.html
間違いや疑問点がありましたら2chの該当スレッドへ。 編集 行 項目 原文 半日本語化 全日本語化 1909 multiwinia_mainmenu_title MULTIWINIA MULTIWINIA マルチウィニア 1910 multiwinia_mainmenu_title360 DARWINIA+ DARWINIA+ ダーウィニア+ 1911 multiwinia_mainmenu_title_darwinia DARWINIA DARWINIA ダーウィニア 1912 multiwinia_mainmenu_subtitle Survival of the flattest Survival of the flattest 平面のサバイバル 1913 multiwinia_menu_mainmenutitle Main Menu メインメニュー メインメニュー 1914 multiwinia_menu_choosegame Select Game ゲームを選択 ゲームを選択 1915 multiwinia_menu_singleplayergame Single Player Game 一人プレイ 一人プレイ 1916 multiwinia_menu_multiplayergame Multiplayer Game マルチプレイ マルチプレイ 1917 multiwinia_menu_rollingdemo Rolling Demo ローリングデモ ローリングデモ 1918 multiwinia_menu_leaderboards Leaderboards ランキング ランキング 1919 multiwinia_menu_achievements Achievements 実績 実績 1920 multiwinia_menu_crates Crate Info Crate情報 クレート情報 1921 multiwinia_menu_help Help ヘルプ ヘルプ 1922 multiwinia_menu_options Options 設定 設定 1923 multiwinia_menu_unlockfullgame Unlock Full Game 製品版をアンロック 製品版をアンロック 1924 multiwinia_menu_buyfullgame Buy Full Game 製品版を買う 製品版を買う 1925 multiwinia_menu_buypdlc Download PDLC PDLCをダウンロード PDLCをダウンロード 1926 multiwinia_menu_nopdlc No PDLC installed PDLCがインストールされていません PDLCがインストールされていません 1927 multiwinia_menu_clickpdlc Buy PDLC PDLCを買う PDLCを買う 1928 multiwinia_menu_quit Quit やめる やめる 1929 multiwinia_menu_returntoarcade Return to Arcade アーケードへ戻る アーケードへ戻る 1930 multiwinia_menu_helpandoptions Help and Options ヘルプと設定 ヘルプと設定 1931 multiwinia_menu_settings Settings 設定 設定 1932 multiwinia_menu_howtoplay How To Play 遊び方 遊び方 1933 multiwinia_menu_cratehelp Crate Information Crate情報 クレート情報 1934 multiwinia_menu_controls Controls 操作設定 操作設定 1935 multiwinia_menu_selecthelp Select Help ヘルプの選択 ヘルプの選択 1936 multiwinia_menu_not_got_maplist1 Loading map information マップ情報を読み込んでいます マップ情報を読み込んでいます 1937 multiwinia_menu_not_got_maplist2 Please wait 少々お待ちください 少々お待ちください 1938 multiwinia_menu_play_demo Play Demo デモをプレイ デモをプレイ 1939 1940 multiwinia_menu_returntogame Resume Game ゲームを続ける ゲームを続ける 1941 1942 multiwinia_menu_darwiniainfo A single player dreamscape 一人で夢を見る 一人で夢を見る 1943 multiwinia_menu_darwiniainfo_mp Single player only 一人プレイのみ 一人プレイのみ 1944 multiwinia_menu_multiwiniainfo_sp Skirmish against CPU CPU相手に対戦 CPU相手に対戦 1945 multiwinia_menu_multiwiniainfo_mp Massive multiplayer mayhem 物凄く激しいマルチプレイ 物凄く激しいマルチプレイ 1946 1947 multiwinia_neworjoin_title MULTIPLAYER マルチプレイ マルチプレイ 1948 multiwinia_singleplayer_title SINGLE PLAYER 一人プレイ 一人プレイ 1949 multiwinia_menu_joingame Join Game ゲームに参加 ゲームに参加 1950 multiwinia_menu_hostgame Host Game ゲームをたてる ゲームをたてる 1951 multiwinia_menu_back Back 戻る 戻る 1952 multiwinia_menu_quickstart Quick Game クイックゲーム クイックゲーム 1953 multiwinia_menu_leavegame Exit Game ゲームを抜ける ゲームを抜ける 1954 1955 multiwinia_gameselect_title Select Game ゲームを選択 ゲームを選択 1956 multiwinia_menu_addaiplayer Add AI Player AIプレイヤーを追加 AIプレイヤーを追加 1957 multiwinia_menu_coop Co-op Play 協力プレイ 協力プレイ 1958 multiwinia_menu_singleround Single Round Only 1回戦のみ 1回戦のみ 1959 multiwinia_menu_aimode AI Type AIタイプ AIタイプ 1960 1961 multiwina_playername_default NewPlayer NewPlayer NewPlayer 1962 1963 multiwinia_menu_prologue Darwinia Tutorial Darwiniaのチュートリアル Darwiniaのチュートリアル 1964 multiwinia_menu_campaign Darwinia Campaign Darwiniaのキャンペーン Darwiniaのキャンペーン 1965 multiwinia_menu_tutorial Multiwinia Tutorial Multiwiniaのチュートリアル Multiwiniaのチュートリアル 1966 multiwinia_menu_tutorial_short Tutorials チュートリアル チュートリアル 1967 multiwinia_menu_versuscpu Multiwinia Versus CPU CPU対戦 CPU対戦 1968 1969 multiwinia_menu_tutorial1 Part 1 The Basics パート1:基本 パート1:基本 1970 multiwinia_menu_tutorial2 Part 2 Advanced Concepts パート2:進化したコンセプト パート2:進化したコンセプト 1971 1972 multiwinia_menu_tutorial1_xbox Tutorial 1 The Basics チュートリアル1:基本 チュートリアル1:基本 1973 multiwinia_menu_tutorial2_xbox Tutorial 2 Advanced Concepts チュートリアル2:進化したコンセプト チュートリアル2:進化したコンセプト 1974 1975 multiwinia_menu_views View ビュー ビュー 1976 multiwinia_menu_boards Leaderboard ランキング ランキング 1977 multiwinia_menu_friends Friends フレンド フレンド 1978 multiwinia_menu_myscore My Score 戦績 戦績 1979 multiwinia_menu_overall Overall 全体 全体 1980 multiwinia_menu_alllevels All levels 全てのレベル 全てのレベル 1981 multiwinia_menu_allgames All Games 全てのゲーム 全てのゲーム 1982 multiwinia_menu_quickmatch Quick Match クイックマッチ クイックマッチ 1983 multiwinia_menu_createsession Create Match マッチ作成 マッチ作成 1984 multiwinia_menu_createprivatesession Create Private Match プライベートマッチの作成 プライベートマッチの作成 1985 multiwinia_menu_custommatch Custom Match カスタムマッチ カスタムマッチ 1986 multiwinia_menu_playermatch Player Match プレイヤーマッチ プレイヤーマッチ 1987 multiwinia_menu_rankedmatch Ranked Match ランクマッチ ランクマッチ 1988 1989 multiwinia_menu_play Play プレイ プレイ 1990 multiwinia_menu_advanceoptions Advanced Options 詳しい設定 詳しい設定 1991 multiwinia_menu_invite Invite 招待 招待 1992 multiwinia_menu_ready Ready 準備完了 準備完了 1993 multiwinia_menu_serverpassword Server Password サーバーパスワード サーバーパスワード 1994 multiwinia_menu_connect Connect 接続 接続 1995 multiwinia_enterpassword Enter Password パスワードを入力 パスワードを入力 1996 1997 multiwinia_menu_done Done 完了 完了 1998 1999 multiwinia_join_host Host ホスト ホスト 2000 multiwinia_join_map Map Name マップの名前 マップの名前 2001 multiwinia_join_type Mode モード モード 2002 multiwinia_join_players Players プレイヤー プレイヤー 2003 multiwinia_join_address Address アドレス アドレス 2004 2005 multiwinia_menu_searching Searching For Games ゲームを探しています ゲームを探しています 2006 2007 multiwinia_leaderboard_rank Rank ランク ランク 2008 multiwinia_leaderboard_name Gamertag ゲームタグ ゲームタグ 2009 multiwinia_leaderboard_score Points ポイント ポイント 2010 multiwinia_leaderboard_loading Loading ロード中 ロード中 2011 multiwinia_leaderboard_failed Failed to load leaderboard ランキングの読み込みに失敗しました ランキングの読み込みに失敗しました 2012 multiwinia_leaderboard_empty No leaderboard data ランキングにデータがありません ランキングにデータがありません 2013 multiwinia_leaderboard_rankzero Not yet played まだプレイしていません まだプレイしていません 2014 multiwinia_leaderboard_weekly_yes Show all stats 全ての統計を見る 全ての統計を見る 2015 multiwinia_leaderboard_weekly_no Show weekly stats 週間の統計を見る 週間の統計を見る 2016 multiwinia_leaderboard_showing Showing rows *R to *S of *T total entries *Tの合計エントリーの*Sに列*Rを表示しています *Tの合計エントリーの*Sに列*Rを表示しています 2017 multiwinia_leaderboards_tslb TrueSkill rankings トゥルースキルランキング トゥルースキルランキング 2018 multiwinia_leaderboards_tsr TrueSkill rank トゥルースキルランク トゥルースキルランク 2019 multiwinia_leaderboards_sp_title Darwinia ダーウィニア ダーウィニア 2020 multiwinia_leaderboards_cpu_title Multiwinia (CPU) マルチウィニア(CPU) マルチウィニア(CPU) 2021 multiwinia_leaderboards_mpr_title Multiwinia (ranked) マルチウィニア(ランク) マルチウィニア(ランク) 2022 multiwinia_leaderboards_mpn_title Multiwinia (standard) マルチウィニア(標準) マルチウィニア(標準) 2023 multiwinia_leaderboards_sp_extra0 Most kills *K 最大キル数:*K 最大キル数:*K 2024 multiwinia_leaderboards_sp_extra1 Most survivors *S 最大生き残り数:*S 最大生き残り数:*S 2025 multiwinia_leaderboards_sp_extra2 Min. Squaddies *T 最低新兵数:*T 最低新兵数:*T 2026 multiwinia_leaderboards_mp_extra0 Kills *K キル数:*K キル数:*K 2027 multiwinia_leaderboards_mp_extra1 Survivors *S 生き残った数:*S 生き残った数:*S 2028 multiwinia_leaderboards_mp_extra2 Play time *T プレイ時間:*T プレイ時間:*T 2029 multiwinia_leaderboards_cpus_beaten *A CPUs beaten CPUを倒した数*A CPUを倒した数*A 2030 multiwinia_leaderboards_ppl_beaten *A Humans beaten 人間を倒した数*A 人間を倒した数*A 2031 2032 2033 multiwinia_multiplayer_no You do not have the correct permissions to play Multiplayer マルチプレイヤーをプレイするための許可がありません マルチプレイヤーをプレイするための許可がありません 2034 2035 multiwinia_auth Authentication 本物 本物 2036 multiwinia_enterauthkey Enter Auth Key キーを入力 キーを入力 2037 multiwinia_menu_paste Paste ペースト ペースト 2038 multiwinia_menu_paste_tooltip Paste the key from the clipboard キーをクリップボードからペースト キーをクリップボードからペースト 2039 2040 multiwinia_playeroptions Player Options プレイヤー設定 プレイヤー設定 2041 multiwinia_player_name Player Name プレイヤー名 プレイヤー名 2042 2043 multiwinia_colour_green Green 緑 緑 2044 multiwinia_colour_red Red 赤 赤 2045 multiwinia_colour_yellow Yellow 黄色 黄色 2046 multiwinia_colour_blue Blue 青 青 2047 multiwinia_colour_orange Orange オレンジ オレンジ 2048 multiwinia_colour_cyan Cyan シアン シアン 2049 multiwinia_colour_purple Purple 紫 紫 2050 multiwinia_colour_pink Pink ピンク ピンク 2051 2052 multiwinia_menu_resettodefault Reset To Default デフォルトへ戻す デフォルトへ戻す 2053 2054 multiwinia_menu_normal Normal ノーマル ノーマル 2055 multiwinia_menu_hard Hard ハード ハード 2056 multiwinia_menu_joining Joining Game ゲームに参加中 ゲームに参加中 2057 multiwinia_menu_connecting Connecting 接続中 接続中 2058 multiwinia_menu_attempts (Attempt *T) *Tに接続中 *Tに接続中 2059 multiwinia_menu_connected CONNECTED 接続完了 接続完了 2060 multiwinia_menu_resyncing Handshaking *T% *T%と握手中 *T%と握手中 2061 2062 multiwinia_menu_filters Filters フィルター フィルター 2063 multiwinia_menu_showdemogames Show Demo Games デモの人を表示する デモの人を表示する 2064 multiwinia_menu_showincompatible Show Incompatible Games 気が合わない人を表示する 気が合わない人を表示する 2065 multiwinia_menu_showfull Show Full Games 全て表示する 全て表示する 2066 multiwinia_menu_showcustom Show Custom Maps カスタムマップを表示する カスタムマップを表示する 2067 multiwinia_menu_showpasswords Show Passworded Games パスワード付を表示する パスワード付を表示する 2068 2069 multiwinia_update_available Update Available アップデートが利用できます アップデートが利用できます 2070 multiwinia_menu_autopatch Run Autopatcher アップデート自動検索 アップデート自動検索 2071 2072 multiwinia_passwordrequired A password is required to join this server.\nEnter Password このサーバーに入るにはパスワードが必要です。\nパスワードを入力してください このサーバーに入るにはパスワードが必要です。\nパスワードを入力してください 2073 multiwinia_clicktokick Press to Kick Player クリックしてキック クリックしてキック 2074 2075 multiwinia_editor_mapfilename Map Filename マップの名前 マップの名前 2076 multiwinia_editor_create Create New Map 新しいマップを作る 新しいマップを作る 2077 multiwinia_editor_edit Edit Existing Map マップを編集する マップを編集する 2078 multiwinia_editor_change Change Map マップを変更する マップを変更する 2079 multiwinia_editor_nomapselected No Map Selected マップが選択されていません マップが選択されていません 2080 multiwinia_editor_current Current Map 現在のマップ: 現在のマップ: 2081 multiwinia_editor_selectmap Select Map マップを選択 マップを選択 2082 multiwinia_editor_mapexists A map with this filename already exists. この名前のマップは既に存在しています この名前のマップは既に存在しています 2083 multiwinia_editor_mapcreated Map *F has been successfully created *Fの製作が完了しました *Fの製作が完了しました 2084 multiwinia_editor_success Success 成功 成功 2085 2086 multiwinia_player_join *P joined the game *Pがゲームに参加した *Pがゲームに参加した 2087 multiwinia_player_leave *P left the game *Pがゲームを抜けた *Pがゲームを抜けた 2088 2089 dialog_tied_1 You are tied for First! 1位と並んだ! 1位と並んだ! 2090 dialog_tied_2 You are tied for Second 2位と並んだ 2位と並んだ 2091 dialog_tied_3 You are tied for Third 3位と並んだ 3位と並んだ 2092 dialog_tied_4 You are tied for Fourth 4位と並んだ 4位と並んだ 2093 dialog_tied_5 You are tied for Fifth 5位と並んだ 5位と並んだ